ࡱ> ?S( ,  v&steunpunt@let.vu.nl4mailto:steunpunt@let.vu.nl/ 0DTimes New Romantt; 0DWingdingsRomantt; 0 DSymbolgsRomantt; 0@ .  @n?" dd@  @@`` x@4568[\]^jkmnopstuvyz{|~ 0AA@  qʚ;ʚ;g4^d^dO 0>ppp@ <4dddd@k 0th;0___PPT10 pp___PPT9MNOQ/145278:;]^`?  %:ADGemeenschappelijk terminologiebeleid voor het Nederlandse taalgebiedEE$D? Hennie van der Vliet Steunpunt Nederlandstalige Terminologie"@P>?_DGemeenschappelijk terminologiebeleid voor het Nederlandse taalgebiedEE D> Overheid en terminologie Steunpunt Nederlandse Terminologie @#?J   SOverheid en terminologieKNederlandse Taalunie Coterm NL-Term Steunpunt Nederlandstalige TerminologieH(TOverheid en terminologieINederlandse Taalunie Nederland, Belgi, Suriname Taalgebruiker centraal 835 JUOverheid en terminologieNederlandse Taalunie Nederland, Belgi, Suriname Taalgebruiker centraal In deze samenwerking tussen de overheden staan in alle activiteiten de belangen van de taalgebruiker voorop. Iedereen die Nederlands spreekt, moet met zijn of haar taal in zo veel mogelijk taalsituaties terecht kunnen. De Taalunie wil ervoor zorgen dat alle Nederlandssprekenden hun taal op een doeltreffende en creatieve manier kunnen gebruiken. HP3P_P3_J         VOverheid en terminologieNederlandse Taalunie Nederland, Belgi, Suriname Taalgebruiker centraal Taalvoorzieningen en taalbeleid Onderwijs Cultuur en letteren,qqXOverheid en terminologie Nederlandse Taalunie en terminologie Het Nederlands als taal voor alle aspecten van het maatschappelijk verkeer. wetenschap handel en nijverheid cultuur Europese overheid .Z& ZOverheid en terminologieverzamelen en ontsluiten van terminologiecollecties ontwikkelen van tools; ondersteunen van veldorganisaties; deskundigheid bevorderen, met instructie en richtlijnen voor terminologisch werk; terminologie en terminologievoorzieningen integreren in bredere talige voorzieningen.JLPPvPPVP&E[Overheid en terminologieaInstrumenten: - Coterm Steunpunt Nederlandstalige Terminologie Veldorganisatie: - NL-TermNZ-Z)-Z-Zb@AR'Steunpunt Nederlandstalige Terminologie(('\ waarom een steunpunt taken van het Steunpunt het consortium de plannen van het Steunpunt4F]   Mwaarom een steunpunt (Problemen in de terminologie: onbekend onbemind wel belangrijk, voor het Nederlands in Europa en voor bedrijven in Europa en verder Z- --^--   Nwaarom een steunpunt Terminologie krijgt wel aandacht: Bij de Europese en landelijke overheid - In sommige domeinen In de gedaante van localisatie In de kennistechnologie / taaltechnologie#--'-- --*-$S -# + Owaarom een steunpunt>Maar dan nog: Ongecordineerd Soms weinig kennis van zaken *-0-?zQ de opdracht  Wensen van deTaalunie terminologie bekend en bemind maken ondersteuning met website NedTerm data verzamelen en beschikbaar stellen tools ontwikkelen voor het Nederlands--%--q-@N          S(Taken van het SNT informatie- en adviespunt voor Nederlandstalige terminologie ondersteunende rol bij de uitvoering van projecten en activiteiten van CoTerm en NL-term beheren, onderhouden en actualiseren van de informatie- en documentatievoorziening NedTerm 0L            Het consortiumq Cross Language, Gent - Dirk Huysmans Vrije Universiteit te Amsterdam - Hennie van der Vliet - Maryse Meinenrr U)Het consortium Taakverdeling: Cross Language: NedTerm Vrije Universiteit: kennisbevordering en advies ondersteuning Coterm en NL-Term: afhankelijk van de vraag en van onze competentie Centrale contactpersoon is Hennie vd Vliet, Vrije UniversiteitLZZZ    KPlannen van het SNT: NedTerm<Plannen NedTerm: Nieuwe, meer interactieve structuur Heroverwegen van de presentatie en selectie van tools, organisaties en opleidingen Minder rubrieken, heldere structuur Op termijn: webcursus4$          Plannen: deskundigheidj Informatie en deskundigheidsbevordering Van tools naar bestanden Overheidsterminologie als modelproject(-j-k    _/Deskundigheidsbevordering3Is noodzakelijk: - Onvoldoende kennis van de ontwikkeling, beheer en gebruik van terminologiebestanden met moderne hulpmiddelelen; begrijpelijk, maar spijtig. Is urgent: Taalunie/Coterm ontwikkelt tools (termextractor). Dat veronderstelt corpusgebaseerd werken en daarvoor ontbreekt in het veld de kennis. --- ---is3  5`1Deskundigheidsbevordering Uitgangspunten: - wensen van de gebruiker - technische mogelijkheden Drie speerpunten: - een webcursus - workshops/themadagen - summerschool Differentiatie: instapniveau s Integratie: inhoudelijke consistentie ,-Z. Kj4DeskundigheidsbevorderingMaar wat gaan we ze leren? een gouden standaard voor terminologiebeheer in samenwerking met de onderwijsinstanties ruimte voor opvattingen en invullingen consensus over de hoofdlijnen: contextgebaseerd, conceptgeorinteerdH-)@l5Deskundigheidsbevordering Kort en goed: het steunpunt wil de gebruikers ondersteuning bieden zodat die op een verstandige manier met de ontwikkelde tools om kunnen gaan.4-&|a2van tools naar bestanden. -n7van tools naar bestanden.VDe Taalunie ontwikkelt infrastructuur en bevordert de mogelijkheid ermee om te gaan. W-WTo8van tools naar bestanden.De Taalunie ontwikkelt infrastructuur en bevordert de mogelijkheid ermee om te gaan. Dit leidt tot de productie van bestanden met - meer kwaliteit - meer uniformiteit,---(TZp:van tools naar bestanden.IDe Taalunie ontwikkelt infrastructuur en bevordert de vaardigheid ermee om te gaan. Dit leidt tot de productie van bestanden met - meer kwaliteit - meer uniformiteit. Praktische mogelijkheden bestanden te verwerven: - wie tools gebruikt, staat materiaal af - wie materiaal afstaat, heeft toegang tot dat van anderen.d-/-1-g-[BSZw;&Overheidsterminologie als modelproject''&z Overheid heeft voorbeeldfunctie Samenwerking vertaaldienst Buitenlandse Zaken Terminologie van de Belastingdienst V-t---yz]U en het Steunpunt - U heeft een voorbeeldfunctie Wij zijn benieuwd hoe u met terminologie omgaat Wij wijzen de wereld graag op uw terminologiebestanden Wij praten en denken graag meel--i---^U en het SteunpuntEn u? Bent u genteresseerd in: Corpusgebaseerd terminologiebeheer met gebruikmaking van tools zoals een termextractor? Terminologiebeheer op een manier die het uitwisselen van bestanden mogelijk en zinvol maakt? - Of misschien in iets heel anders op het gebied van de terminologie?d!-PX-P-P^-PF-Pl!*  `F`Steunpunt Nederlandstalige Terminologie Dirk Huysmans Maryse Meinen Hennie van der Vliet De Boelelaan 1105 1081 HV Amsterdam +31 20 5986466 steunpunt@let.vu.nl www.nedterm.org ( / ( 0 - /d-.0T&V'f-g.h/k1m2t4u5v6{7HJKLNOPQRSUWXZ[\]8   0` ̙33` ` ff3333f` 333MMM` f` f` 3` ffff3f333f>?" dd@,|?" dd@   " @ ` n?" dd@   @@``PR    @ ` ` p>> F>(    6| P  Y%Klik om het opmaakprofiel te bewerken& &3  0   oKlik om de opmaakprofielen van de modeltekst te bewerken Tweede niveau Derde niveau Vierde niveau Vijfde niveau9  p  0 ``  X*  08 `   Z*  0 `   Z*H  0޽h ? ffff3f333f  Standaardontwerp+ 0 @;(    0ܑ P    T*   0     V* d  c $ ?  7  0@  0  oKlik om de opmaakprofielen van de modeltekst te bewerken Tweede niveau Derde niveau Vierde niveau Vijfde niveau9 p  6l _P   T*   6 _   V* H  0޽h ? 3380___PPT10.h j  0 @$(  r  S |F    r  S c   H  0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B + \ 0  0(  x  c $}   x  c $`  H  0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B + P 0 P H0(  Hx H c $z   x H c $`  H H 0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B + Q 0 p P0(  Px P c $z   x P c $]  H P 0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B + R 0  X0(  Xx X c $   x X c $h]  H X 0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B + S 0  `0(  `x ` c $<V  V x ` c $V] V H ` 0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B + U 0  p0(  px p c $@!V  V x p c $"V] V H p 0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B + W 0 0 0(  x  c $.V  V x  c $/V/Y< V H  0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B + X 0 P 0(  x  c $8CV  V x  c $DV/Y< V H  0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B + O 0 0 @0(  @x @ c $,SVj  V x @ c $TV V H @ 0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B + J 0 p <(  ~  s *[V   V ~  s *[VY; V H  0޽h ? 3___PPT10i.j2+D=' = @B + K 0  <(  ~  s *0fV  V ~  s *gVTi V H  0޽h ? 3___PPT10i.j2+D=' = @B + L 0   <(   ~   s *zV  V ~   s *{V/w; V H   0޽h ? 3___PPT10i.j2+D=' = @B + N 0  0<(  0~ 0 s *܂Vwj  V ~ 0 s *V', V H 0 0޽h ? 3___PPT10i.j2+D=' = @B + & 0 x0(  xx x c $8Vj  V x x c $V V H x 0޽h ? ̙33___PPT10u.. 36+D=' = @B +  0 D0(  Dx D c $ȥV  V x D c $V V H D 0޽h ? ff3333f___PPT10u.. 3;Zb+D=' = @B + ' 0 0(  x  c $ V  V x  c $V V H  0޽h ? ff3333f___PPT10u.. 3;Zb+D=' = @B +o H 0  \(  x  c $ V  V   c $ V<$ 0 V H  0޽h ? ff3333fKC___PPT10#.. 3;Zb+[W_D ' = @B Dn ' = @BA?%,( < +O%,( < +D' =%(D)' =%(D' =ABBB@B0B%())))?D' =1:Bvisible*o3>+B#style.visibility<*%(D' =%(D)' =%(D' =ABBB@B0B%())))?D' =1:Bvisible*o3>+B#style.visibility<*6%(D' =%(D)' =%(D' =ABBB@B0B%())))?D' =1:Bvisible*o3>+B#style.visibility<*6%(D' =%(D)' =%(D' =ABBB@B0B%())))?D' =1:Bvisible*o3>+B#style.visibility<*%(D' =%(D)' =%(D' =ABBB@B0B%())))?D' =1:Bvisible*o3>+B#style.visibility<*%(+8+0+0 +  0 (0(  (x ( c $V  V x ( c $LV V H ( 0޽h ? ff3333f___PPT10i. 3;Zb+D=' = @B + - 0 0(  x  c $XV  V x  c $0V V H  0޽h ? ff3333f___PPT10i. 3;Zb+D=' = @B + . 0 0(  x  c $|V  V x  c $TV V H  0޽h ? ff3333f___PPT10i. 3;Zb+D=' = @B + 1 0 00(  x  c $   x  c $8  H  0޽h ? ff3333f___PPT10i. 3;Zb+D=' = @B + 2 0 P0(  x  c $    x  c $  H  0޽h ? ff3333f___PPT10i. 3;Zb+D=' = @B + / 0 0(  x  c $"   x  c $l#  H  0޽h ? ff3333f___PPT10i. 3;Zb+D=' = @B + 4 0 0(  x  c $0   x  c $t1  H  0޽h ? ff3333f___PPT10i. 3;Zb+D=' = @B + 5 0 0(  x  c $>   x  c $  H  0޽h ? ff3333f___PPT10i. 3;Zb+D=' = @B + 6 0 0(  x  c $M   x  c $`N  H  0޽h ? ff3333f___PPT10i. 3;Zb+D=' = @B + 7 0  0(   x   c $x]   x   c $ ^  H   0޽h ? ff3333f___PPT10i. 3;Zb+D=' = @B + Z 0  0(  x  c $?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~Root EntrydO)Current UserSummaryInformation(PowerPoint Document(DocumentSummaryInformation8